|
Youth Mental Health Forum 2000
Presenters from Daughters of the Pacific: Ana, Catherine, Stephanie,
Lesa, Maria.
Introduction
Talofa lava my name is Lesa. Welcome to our session on Pacific Island
Youth.
Our group has come together to present some perspectives on being
Pacific Island youth and some of the differences that exist between
Pacific Island New Zealanders and other New Zealanders. Our group are
probably among the oldest presenters at this conference. We don't think
that's inappropriate because within Pacific Island cultures we are considered
to be YOUTH. We'd like you to remember that we our giving our own perspectives
and obviously we don't represent all Pacific Island youth.
Daughters of the Pacific introduce themselves.
I was born in Wellington, my father is Samoan and he came here in
the 1960s, my mother is Palagi, from Scottish roots, and the first of
her ancestors came here in the 1870s. I grew up in Nelson and I came
to Christchurch just over a year ago.
In our session we aim to briefly explore a number of issues such as
Who is a Pacific Islander? the Conflicting Cultural values and the Importance
of Identity. We'll be doing this by hearing a number of Pacific Island
voices - those of our group and others.
Lesa
Who is a Pacific Islander?
More recently the term Pacific Island is being used to describe where
we are all located geographically - in the Pacific.
But most commonly in New Zealand, Pacific Islander is a generic term
encompassing people from Samoa, Tonga, the Cook Islands, Niue, Fiji,
Tokelau and a number of other Pacific Nations and people born here in
New Zealand with genealogical links to these countries too.
However, it's not just a matter of cultural differences between individual
Pacific nations. Within Pacific Island communities there are a number
of differences. We live in communities of PI born parents, NZ born parents,
PI born youth, NZ born youth, youth with parents from the same culture
or from dual PI cultures or PI / Maori or PI / Palagi or PI / other.
Some of us can speak our Island languages, some of us can't, some of
us look very PI, some of us don't, some of us staunchily identify as
PI and some of us dont. All this cultural diversity and difference can
be a source of strength and immense cultural richness. However it can
also be a source of conflict and confusion. A different site of struggle
at an already complicated stage of life - there are so many challenges
that youth face so for some PI youth it is easier not be PI. This is
a message we heard recently at the Pacific Waves Conference - 'we don't
get into the PI stuff, we do what we're into'. Like all youth, PI youth
espouse different values from their parents but in their case the difference
goes much deeper.
Conflicting Cultural Values
In New Zealand the PI population is a very youthful one and also an
overwhelmingly urban one. This has a number of implications.
These extracts from Graeme Lay's book - Pacific New Zealand, provide
some useful insights but shouldn't be taken as being the reality for
all PI youth.
"For the children of PI immigrants the usual anxieties of adolescence
are intensified by pressures unique to their social and cultural circumstances.
Firstly, they are expected by their elders to conform to a village code
of conduct while living in a city where to the young such a code is
meaningless. Curfews and prayer hours are still adhered to in Samoa
and Sunday is still sacrosanct, as it also is in Nuie, Tonga, Tokelau
and the Cook Islands, but in Porirua, Otara [or Christchurch city],
there are many other ways to fill in the leisure hours after school
or in the weekends. [
] Moral codes may effectively be a century
apart, with the Island villages being virtually Victorian in their codes
of conduct. Consequently, tensions between young and old are inevitable
and difficult to reconcile. NZ born PI youth face the difficulties of
issues such as that of sexuality presented to them in a candid and easily
available form of media which shocks older PI people raised in much
less liberal circumstances."
PI children are raised strictly and respect for elders and obligations
and responsibilities to extended family and community are all basic
tenets of PI life. Also church activities can consume an inordinate
amount of time.
"As a major motivation for their parents' emigration, PI children
are often accorded high levels of educational expectation. Education
is the key to success, opening doors of opportunity to careers and material
benefits, and PI parents are keenly aware of this [
] however,
PI parents can underestimate the financial and academic obstacles which
must be overcome in the process. Many PI parents toil in low-paid work
to ensure that their children succeed at school, and indeed many do
- the numbers of PI students in universities and technical institutes
is clear evidence of this - but others do not. Statistics that measure
educational achievement by ethnic groups show that PI New Zealanders
consistently underachieve.
[
] Books, both fiction and non-fiction, are taken for granted
in many Palagi homes, but are not commonly found in PI households, the
gospels excepted. [
] Large families also mean a lack of space
for study - constant television or videos deny students essential quietness
for reading, writing and reflection.
[
] Within the schools too, there are more subtle factors working
against PI children. Researchers have found that classroom dynamics
reflect wider social patterns. Most PI parents are conservative and
traditional in their attitudes towards education, they see the teacher
as the dispenser of factual knowledge and their children receivers of
it. [
] It is not the students' role to question methods of content.
However, discussion and questioning (an integral part of learning and
academic exploration) is valued by most Palagi parents, especially those
who received high levels of education themselves. However it is not
looked on in the same positive way by Pacific Islanders, who view such
questioning as disrespectful.
Also, in island society collective concerns usually override individual,
competitive ones, but the New Zealand education system is geared to
individual self-improvement. [
] The scholastic results are predictable
- mainly exam success for one group, mainly failure for the other."
Summary
Source: Jemima Tiatia's book Caught Between Cultures.
PI youth can be in danger of being caught between cultures - their island
culture and that of New Zealand society. The conflicting cultural values
are:
 |
 |
Communalism versus individualism |
| |
 |
Unquestioned obedience and respect for seniority
versus critique |
| |
 |
Island language versus English language |
| |
 |
Island way of doing things versus Kiwi way of doing
things |
| |
 |
Priority for church and extended family obligations
versus priority for education and work |
Being caught between these two different cultural systems can lead
to identity conflict. Expressed by Melanie Anae as "I am a Samoan,
but not a Samoan, to my family in Samoa, I am a Palagi; I am a New Zealander,
but not a New Zealander, to New Zealanders, I am a bloody coconut at
worst, a Pacific Islander at best, I am to my Samoan parents, their
child."
The importance of identity to a PI youth should not be underestimated
- our identity helps us to navigate our own pathway through life. It
is intensely personal, uniquely individual and highly significant to
our sense of self worth and well being. Its a key to our aspirations,
expectations and our needs.
Ana
How I identify with my Samoaness is very personal. At times I have found
it unsettling when my Pacific Island identity has been defined by others
whose own experiences of being Pacific Island are far removed from mine.
Just as there can be comfort and strength gained out our commonalities,
we need to acknowledge and accept our differences. Furthermore, as NZ
born or raised Pacific Island people, we need to feel safe in expressing
our individualities.
I am a Samoan woman born and living within a predominantly Palagi
culture here in Aotearoa. I view my identity as being a healthy blend
of both of these, and other influences. Though my Samoaness may not
be outwardly manifested in ways other than my physical appearance and
my limited practice of gagana and fa'aSamoa, it is inherent in my spirit.
To me this is most important. The ethnic and cultural makeup of this
society is constantly changing, and as the identities of its people
move with those changes, it is important to carry with me that strong
foundation of who I am.
This is where I am at. I accept that my position may change, especially
as I open myself up to the experiences of my Pacific Island brothers
and sisters born or raised here in Aotearoa.
I share with you this poem titled te vaka, and a Tokelauan song by
Te Vaka from which the poem was inspired. This poem is an expression
of the feelings that the music of its namesake evokes in me.
te vaka
| |
Familiarity plus within my belly a
Syncopated path of longing
i breathe in ...i breathe out ...
still longing ...
weaving my veins she catches my breath,
plays on the dancing
strings ...
mother tongue beckons (shes cradling my tears)
again
she catches my breath
your image arrives,
propels our song,
momentum swipes at maternal sky,
clutches of certainty comb my
tasselled roots ...
pleasure rakes my spine ...
|
|
Ana (1998)
Accompanied by Te Vaka, Track 4:Papa E |
Te Vakas music captures a spirit which to me is uniquely Pacific. It has
played a significant role in raising my consciousness of my Pacific Island
identity. It is an affirmation of my place in two worlds.
Catherine
OHP presentation - NZ-Born Issues for Discussion
Actual and Projected Pacific Population from 1986 -2051
Source 1996 census
 |
 |
6% of Aotearoas total population |
| |
 |
fastest growing population from 1986 -1996 |
| |
 |
40% < 17yrs |
| |
 |
NZ-born 57.8% of total Pacific population |
| |
 |
By 2051 - well over 60% of Pacific population will
be NZ-born |
| |
 |
In 2051 - 1 in 5 kids will be of Pacific descent |
| |
 |
By 2051 - our population will increase to 12% of the
total population |
Mixed Ethnicity Issues
 |
 |
By 2051 - 1 in 3 Kiwis will be of either
Maori or Pacific descent |
| |
 |
Estimated that 60% of kids attending Kura Kaupapa
Maori in South Auckland are of Maori and Pacific descent |
| |
 |
Not only are the numbers of NZ-born increasing dramatically
but we will be of different ethnic groups eg, Samoan +Palagi, Niuean+Cook
Island, Tongan+Samoan, Maori+Cook Island |
| |
 |
Pacific society needs to recognise the changes and
be more accepting of those of mixed ethnicity |
| |
 |
By 2051 - well over 60% of Pacific population will
be NZ-born |
| |
 |
In 2051 - 1 in 5 kids will be of Pacific descent |
| |
 |
By 2051 - our population will increase to 12% of the
total population |
Language
Culture
 |
 |
Prevailing idea that to be Pacific you
must have your language and if you don't you are not 'pure' 'real'
or 'full' Pacific |
| |
 |
Analysis of whether you can ever be a pure anything
example below |
Samoan Culture Example
 |
 |
There is no static conception of what
Samoan culture is |
| |
 |
The context in which Samoan culture has evolved needs
to be recognised eg, are the traditional values after colonisation
by the missionaries or before? |
| |
 |
Cultures are for ever changing therefore you can
never accurately say this is what it means to be Samoan |
| |
 |
There is an assumption that ones language, beliefs
and practices change together and in the same direction need to
recognise that if one doesn't have the language it DOESN'T mean
that one's practices and beliefs will not reflect Fa'asamoa |
| |
 |
To believe that only language makes a Samoan a Samoan
does not recognise other valid markers of identity and culture eg,
attending church, participating in extended family activities and
fa'alavelave |
| |
 |
That increasing familiarity with one language and
culture leads to declining familiarity and commitment to another
exposure to one culture eg, Palagi DOES NOT necessarily lead to
the alienation of another eg, Pacific - it depends on the individual |
| |
 |
Although some NZ-born may reject parts of Fa'asamoa
this DOES NOT mean a total acceptance of Palagi values or the total
rejection of their Samoan identity |
Criteria other than language play a more relevant role for group
membership
it is after all not language but people who provide
a sense of community and belonging (Scourby 1984)
 |
 |
For example - to identify as an American
Greek the major prerequisite is NOT the ability to speak Greek but
the participation in ones extended family activities |
Stephanie
The way our dreams and desires as Pacific people can be expressed in
different ways. Some of these ways might seem foreign, alien, disrespectful
or hostile to our parents or to other generations. Even though this
mightnt be the case.
One of the most successful ways I think identity gets played out is
through contemporary arts especially in terms of creative storytelling.
Increasingly people are helping to create a New Zealand born culture,
one that draws from the island traditions, local histories and experiences
as a source of inspiration. In this way artists acknowledge their parents
journey while giving assertion and validation to the contributions Pacific
people have made to New Zealand culturally and historically.
Andy Leilei, is a New Zealand born Samoan artist who lives in Auckland,
speaks fluent Samoan. After leaving school he worked in a factory to
help his parents pay their mortgage, became a union representative and
came into the art scene through the back door. (99) Macmillan Brown
residency (98) he was resident artist at the Kasula Power house, Sydney.
Hes considered the most controversial and politically confrontational
Pacific artist, as his work deals directly with his response to being
a New Zealand born Samoan.
Andy Leilei Gallery
I miss you my Polynesian me
|
Grandparents
|
Language
|
BuzzyBees
|
Portrait of an immigrant
|
Why you post me back
|
The Brownest Dawn
|
Silence
|
I dare you to say it
|
its funny now aye
|
All Samoan born ministers
|
Domestic Violence |
|
Relief tied to a tree
|
|
|
|
Ani Oneill is a young Cook Island artist. Art school graduate, considered
one of our art stars, works bought by public institutions e.g Te Papa,
Dunedin Art Gallery, Rita Angus fellowship in Wellington. Ani's work utilises
the traditional art skills her grandmother taught her.
Ani extends the tradition of tivaevae into field of Contemporary New
Zealand art, conceptual art. This work is done in towelling and suggests
its time to slough off the old stereotypes of what it is to be a Pacific
Islander and to recognise our traditions are still relevant and powerful
but that they are also changing.
What all these artists do is acknowledge their own Pacific Island heritage
and give the experiences and traditions of Pacific people a place within
the wider fabric of New Zealands cultural and social history.
Maria
Facilitated open forum.
|